Et si on renommait les enseignes en anglais en ancien français ?
Le Québec a 20 ans d'avance sur nous.
On s’amuse comme on peut en ce moment.
L’enseigne Master Poulet fait parler d’elle depuis plusieurs jours à la suite de son bras de fer avec le maire de Saint-Ouen. À l’origine du conflit : une polémique liée à l’installation de l’enseigne dans la ville. Le maire socialiste défend un projet de transformation urbaine visant à gentrifier le quartier, et la forte affluence devant le commerce (avec des files d’attente importantes) alimente les tensions. Certains riverains et commerçants voisins dénoncent des nuisances et une dégradation du cadre de vie, tandis que la municipalité prend le prétexte de la lutte contre la malbouffe pour justifier son opposition. Mais au-delà de cette affaire, certains internautes proposent une lecture plus originale : le nom même de l’enseigne, en anglais, relance les critiques sur l’américanisation croissante de la société française. Plutôt que de la dénoncer frontalement, plusieurs ont choisi l’humour en imaginant des versions francisées. Et certaines donnent franchement envie.
Le Master Poulet français:
1.
Pourquoi on garde pas l’ancien français au lieu de mettre de l’anglais partout par exemple Mestre Poulet au lieu de Master Poulet ça a plus de flow je trouve
— ħ (@h4ssoul) May 12, 2026
2.
parce que ça donnerait ça https://t.co/F8ZwHERvQvpic.twitter.com/KUkIJNKP4N
— benjos (@trainlagged) May 13, 2026
3.
en fait j'aime bien l'idée https://t.co/3fDjfD6LgIpic.twitter.com/lX8fxSpQ9x
— benjos (@trainlagged) May 13, 2026
4.
Le rêve 🙏 https://t.co/k4NXk4vFOQpic.twitter.com/HgTTxzHuY8
— Alexis (@AlexisCestMoiii) May 13, 2026
5.
Les québécois le font déjà (et c'est obligatoire au Québec) pic.twitter.com/tRw1FXoTUn
— Srpski Maravic (@THEalex4019) May 14, 2026
À lire aussi :
Si vous ne connaissez pas la fameuse guerre Master Poulet vs Maire de Saint-Ouen, elle est résumée ici :

Commentaires 0
Rédigez votre commentaire