Deux options :
– soit le confinement remet en cause notre ancien mode de vie, la surconsommation et l’état de la planète
– soit le confinement exacerbe les frustrations, provoque des pulsions d’achats et rallonge les queues devant le McDo.
On part sur la deuxième là.
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) April 21, 2020
Donc à la fin tout le monde sera coach fitness ou boulanger. 🤔 pic.twitter.com/EqMYGzD4wf
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) April 14, 2020
Bon je crois que vous le savez mais ma mère est femme de ménage dans des résidences secondaires du sud de la France.
Depuis hier, elle reçoit des messages de parisiens paniqués qui lui demandent si la maison est prête.
Le summum de l’égoïsme c’est ça.
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) March 17, 2020
ALLEZ C'EST PARTI POUR UN THREAD !🤓
Un mini-dictionnaire non-exhaustif du langage des djeun's.
Si vous maîtrisez cet argot qui emprunte à plusieurs langues, vous êtes au moins trilingue (et membre de l'élite de la nation française n'en déplaise aux ok boomers) https://t.co/EfzOs6JpxC— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Les mots issus de l'arabe maghrébin à utiliser avec parcimonie surtout si vous ne les maîtrisez pas.
Wesh : Salutation ou ponctuation
Sah : Vrai / Vérité
Cheh : Bien fait (une situation méritée)
Miskine : Le pauvre
Zehef : Etre énervé
Handek : Faire attention pic.twitter.com/1eH1nHTN5f— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Les mots d'origine gitane.
(Coucou Montreuil et Grenoble, là où je les ai le plus entendus).Gadjo/Raclo : Homme
Gadji/Racli : Femme
Pélo = "Gars"
Pourrave : Minable
Bicraver : Vendre de la drogue
Bédave : Fumer du shit
Chourave : Voler
Pillave : Boire de l'alcool pic.twitter.com/k4W4xIUt5n— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Les mots d'origine gitane. Partie 2
Michto : Fille intéressée
Maraver : Frapper
Rodave : Visiter(Voilà pour ceux qui me viennent en tête)
Exemple de trilinguisme : "Wesh pélo ça dit quoi ?" pic.twitter.com/mZlRPIRs7N
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Spécial Marseille 💙
Le sang / Le S / Fraté : Se dit d'un ami très proche que l'on considère comme un.e frère/soeur
Mercééé : (facile celui-ci)
La zone : La quartier, la cité
Emboucaner : Chercher les embrouillesPoint bonus pour ceux qui maîtrisent la def' de "ça pègue". pic.twitter.com/6Jm5Z34yrM
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Le langage de l'amouuuuuur 😍
Crush : Coup de coeur
Bae : Personne avec qui l'on est en couple
Mon bord : Mon flirt
Mon boug : Mon mec
Ma hlel : Celle avec qui je vais me marier
Ma go : Ma meufPour des raisons de romantisme, j'exclus "ma chneck" et "bouillaver". pic.twitter.com/95ne87TTlA
— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020
Les mots issus de l'arabe maghrébin. Partie 2
Seum : Etre énervé
Hess : La misère
Zehma : Faire genre
Hchouma : La honte
Akhi/Khoya : Frère
Chouf : Regarde/Guetteur
Flouss : L'argent
Bsahtek : "C'est bien pour toi" ou "On s'en fout". pic.twitter.com/brwCOzKrSo— Nesrine Slaoui (@NesrineSlaoui) February 19, 2020