Les mots du langage web/jeune s’ils étaient traduits par l’Académie française
0
L’Académie aime reformuler les mots anglais par des mots français même si ceux ci sont déjà entrés dans le langage courant et que les reformulation sonnent d’un autre temps. Mais c’est l’occasion de se mettre à leur place.
A vous de jouer/h2>
1.
L'Académie française ayant proposé de traduire "follower" par "acolyte des illustres", un ami a proposé de remplacer "troll" par "farfadet de la dialectique".
Je propose un concours de pastiche, dans lequel chacun traduirait un mot du langage web/jeune de cette manière.
— Clément (@Nosferalis) May 13, 2020
2.
"hater" = professionnel de la détestation
— lprevosto (@lprevosto) May 13, 2020
3.
Retweeter : "gazouiller derechef"
— Florent P. (@laforgue1917) May 13, 2020
4.
Attention whore : supplicant de reconnaissance
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
6.
Clamer une aspiration à la notoriété par la mise en scène d'un conflit.
(Clasher)
— Frédéric Lefebvre-Naré (@fredericln) May 13, 2020
7.
😂 : goguenardise lacrymale
(On inclut les emojis hein ?)
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
8.
Mème : intermède vers un axiome
— Minou Triton (@Juliette_Lem) May 13, 2020
9.
Crush/flirt : illustre acolyte du cœur
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
10.
Lol. Esbaudissement incrédule.
— Groupe J.-P. Vernant (@Gjpvernant) May 13, 2020
11.
glisser dans les DM : premier pas épistolaire confidentiel ciblé
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
12.
"Boomer"="Académicien"
— Sean Sean 🌈 (@SeanSeanJosh) May 13, 2020
13.
Alors esprit de contradiction: non on garde "crush" c'est trop joli à dire. On croirait le bruit que l'on fait quand on mange un biscuit sec. Ou bien : "Croque-Coeur"
— 🍓Cคг๓єภ N๏é๓เє 🌸 (@CarmenNoemie) May 13, 2020
14.
Gif : micro-référence picturale décontextualisée (j'adore ce jeu, excusez les notifs)
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
15.
Wesh = aménité déclamée par la peuplade juvénile ?
— Liz Rubens (@LizRubens1) May 13, 2020
16.
"thug" par "âme perdue dans les tréfonds"
— Marcel life (@marcellife59) May 13, 2020
17.
Hashtag = oriflamme croisé
— laroche franck (@FraLaroche) May 13, 2020
18.
"wesh wesh les amis" = Oyez oyez braves compagnons !
— Roi Panzer 🇫🇷⭐⭐ (@PanzerKadaver) May 13, 2020
19.
"Story" : tranche d'une existence vernaculaire
— Leslie Astier (@trace_writing) May 13, 2020
20.
Thread: secours d'Ariane, fille de Minos et de Pasiphaé
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) May 13, 2020
L'Académie française ayant proposé de traduire "follower" par "acolyte des illustres", un ami a proposé de remplacer "troll" par "farfadet de la dialectique".
Je propose un concours de pastiche, dans lequel chacun traduirait un mot du langage web/jeune de cette manière.
— Clément (@Nosferalis) May 13, 2020
"hater" = professionnel de la détestation
— lprevosto (@lprevosto) May 13, 2020
Retweeter : "gazouiller derechef"
— Florent P. (@laforgue1917) May 13, 2020
Attention whore : supplicant de reconnaissance
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
Clamer une aspiration à la notoriété par la mise en scène d'un conflit.
(Clasher)
— Frédéric Lefebvre-Naré (@fredericln) May 13, 2020
😂 : goguenardise lacrymale
(On inclut les emojis hein ?)— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
Mème : intermède vers un axiome
— Minou Triton (@Juliette_Lem) May 13, 2020
Crush/flirt : illustre acolyte du cœur
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
Lol. Esbaudissement incrédule.
— Groupe J.-P. Vernant (@Gjpvernant) May 13, 2020
glisser dans les DM : premier pas épistolaire confidentiel ciblé
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
"Boomer"="Académicien"
— Sean Sean 🌈 (@SeanSeanJosh) May 13, 2020
Alors esprit de contradiction: non on garde "crush" c'est trop joli à dire. On croirait le bruit que l'on fait quand on mange un biscuit sec. Ou bien : "Croque-Coeur"
— 🍓Cคг๓єภ N๏é๓เє 🌸 (@CarmenNoemie) May 13, 2020
Gif : micro-référence picturale décontextualisée (j'adore ce jeu, excusez les notifs)
— W. (@fraisfringant) May 13, 2020
Wesh = aménité déclamée par la peuplade juvénile ?
— Liz Rubens (@LizRubens1) May 13, 2020
"thug" par "âme perdue dans les tréfonds"
— Marcel life (@marcellife59) May 13, 2020
Hashtag = oriflamme croisé
— laroche franck (@FraLaroche) May 13, 2020
"wesh wesh les amis" = Oyez oyez braves compagnons !
— Roi Panzer 🇫🇷⭐⭐ (@PanzerKadaver) May 13, 2020
"Story" : tranche d'une existence vernaculaire
— Leslie Astier (@trace_writing) May 13, 2020
Thread: secours d'Ariane, fille de Minos et de Pasiphaé
— Laélia Véron (@Laelia_Ve) May 13, 2020