Fallait-il renommer Les dix petits nègres d’Agatha Christie ?
Suite à la décision de renommer Les dix petits nègres d’Agatha Christie, une polémique a éclaté hier entre ceux qui comprennent la décision et ceux qui la refusent. Entre ceux qui tentent d’expliquer qu’Agatha Christie elle même l’avait modifié et ceux qui y voient de la censure.
Nouveau titre pour une nouvelle vie
1.
80 ans après sa traduction française, le polar d'Agatha Christie "Dix petits nègres" change de nom et s'appellera désormais "Ils étaient dix" ! @lmarsick a joint en exclu James Prichard, l'arrière-petit-fils de l'auteure. Rdv à 6h20 dans #RTLPetitMatin > https://t.co/IXuTMmWDOu pic.twitter.com/VAXwsXE8cb
— Laissez-Vous Tenter – RTL (@LVT_RTL) August 26, 2020
2.
Et évidemment, plein de gens gueulent à la censure et au "on peut plus rien dire" alors que :
– le titre a été changé depuis longtemps partout, sauf en France
– Agatha Christie était déjà d'accord avec ce changement
– la présence ou non du mot "nègre" ne change rien à l'histoire https://t.co/eKYsOnJCrz— Darth Colette (@Darth_Colette) August 26, 2020
3.
La vraie polémique dans ce changement de titre chez Agatha Christie ce serait plutôt de se demander pourquoi en France, on a gardé "Dix petits n*gres" aussi longtemps, alors que l'autrice l'a changé elle-même en 1940 dans l'édition originale.
— Anas Daif (@jnounaliste) August 26, 2020
Mini-thread explicatif
4.
Certains s'offusquent aujourd'hui de voir “Les Dix Petits Nègres” d'Agatha Christie renommés “Ils étaient dix”, avec en plus retrait des 74 occurrences de “nègres” dans le texte.
S'ils cherchaient le texte dans sa langue originale pour plus d'authenticité, ils seraient surpris.— Bunker D (@Bunker_D_) August 26, 2020
5.
Pour cause, à moins d'aller chiner, ils ne trouveront sûrement pas “Ten little niggers” : le titre a été abandonné depuis 40 ans (au moins pour en couvertures rigides). À la brocante, ils croiseront peut-être “Ten Little Indians”, aussi abandonné depuis un bail.
— Bunker D (@Bunker_D_) August 26, 2020
6.
Le plus probable est qu'il trouveront “And Then There Were None”, titre maintenant utilisé, mais aussi titre employé dès la publication américaine en janvier 1940 (du vivant de l'autrice donc).
— Bunker D (@Bunker_D_) August 26, 2020
7.
Quant aux occurrences de “nègre”, elles ont été remplacées par “Soldiers” ou “Indians” dans les textes anglophones dès 1985, compte tenu des évolutions dans la perception du terme.
Ah oui “la dictature de la bien-pensance” de 1985… c'est bien connu.
— Bunker D (@Bunker_D_) August 26, 2020
8.
Plutôt que de sauter sur l'occasion pour s'offusquer, se renseigner sur ce qu'est le texte originel et ses évolutions (notamment du vivant de l'autrice) afin de vérifier la situation aurait vite mené à ces informations.
— Bunker D (@Bunker_D_) August 26, 2020
Et Orwell dans tout ça ?
9.
Le réécriture et la censure des œuvres du passé ont fait une nouvelle victime avec les Dix Petits Nègres d’Agatha Christie rebaptisé Ils étaient 10. Si George Orwell revenait parmi nous, il se retrouverait dans un monde familier, celui de ses livres. https://t.co/fF5ty0ItOm
— Eric Naulleau (@EricNaulleau) August 26, 2020
10.
La connerie a encore frappé
« Dix petits nègres » : le best-seller d'Agatha Christie débaptisé
La réécriture du passé s’accélère
George Orwell était prémonitoire dans 1984
https://t.co/Xs3DwaqUY8— Laurent Alexandre (@dr_l_alexandre) August 26, 2020
11.
Si George Orwell avait eu le moindre problème avec le fait de changer le titre de Ils Etaient Dix, il l'aurait fait savoir, vu que c'est arrivé de son vivant, presque dix ans avant la parution de 1984. https://t.co/4Cr9OgbjK8
— Pandov Strochnis ) 🐻 (@pandovstrochnis) August 26, 2020
12.
Orwell il l'avait pas prédit qu'il y aurait une société peuplée de gros casse-couilles qui l'invoqueraient toutes les 2 minutes sur tous les sujets.
— Jean-Moundir (@supermegadrivin) August 26, 2020
13.
En revanche, Orwell aurait peut-être eu des choses à dire face à des gens qui ne connaissent pas l'histoire des œuvres qu'ils prétendent défendre.
— Padre_Pio (@Padre_Pio) August 26, 2020
En vrac
14.
1955, Agatha Christie posant devant la rentrée littéraire des gens qui ne peuvent plus rien dire. pic.twitter.com/8Iz9tQ1NgS
— Web History Pics (@WebHistoryPics) August 26, 2020
15.
Avant "Poil de Carotte" Jules Renard voulait titrer son roman "Sale petit roukmout de merde"
— Jean-Moundir (@supermegadrivin) August 26, 2020
16.
"D'après mon enquête, Agatha Christie avait changé le nom de son livre "10 petits nègres" dès 1940, j'en déduis que ceux qui s'en indignent aujourd'hui sont complètement cons." pic.twitter.com/ZHo0eQhSbB
— Ceci est mon tweet (@ceciestmontweet) August 26, 2020
17.
En ce qui concerne le titre du roman d'Agatha Christie, je propose "Ça tient pas trop debout cette histoire", c'est un peu éloigné de l'idée d'origine mais ça aurait le mérite de prévenir le lecteur.
— PoPésie (@GPoPesie) August 26, 2020
Commentaires 1
Jean-Francois Deloge (invité)
Le 29/08/2020, à 12:20
Quelle polémique... La France aurait déjà du adapter un autre nom lors du changement de son auteure. Cela n'aurait pas fait autant d'histoire. Par contre pour le titre... Cela aurait pu être mieux et plus en concordance avec la version originale. Pourquoi ne pas l'avoir nommé "et il n'en resta aucun"?
Rédigez votre réponse
Rédigez votre commentaire