Je ne fus point générée lors de l'ultime bruine
— Louise (@AmeEnSoie) November 5, 2022
Non classé
Esquinter conséquemment un outil de connectique
— Louise (@AmeEnSoie) November 5, 2022
L'état dans lequel votre comportement me glisse peut être rapproché de l'ivresse
— Louise (@AmeEnSoie) November 5, 2022
Qui bel amour détient beau châtiment fournit
— Louise (@AmeEnSoie) November 5, 2022
[THREAD] Les expressions bretonnes liées aux crêpes
— Loig (@_Loig) November 2, 2022
À tous les gens qui pensaient que les Breton·ne·s forcent en parlant de crêpes, vous avez tellement raison.
Voicie un florilège d'expressions en breton qui parlent de crêpes (krampouezh en breton) :
Tout d'abord une insulte : "genoù krampouezh", soit "face de crêpe", pour se moquer des gens boutonneux
— Loig (@_Loig) November 2, 2022
(que j'ai vu passer ici, ce qui m'a donné envie de faire ce thread : https://t.co/Xx7ZpTW2av ) pic.twitter.com/Ta0x2vdOE0
Pour continuer sur la thématique du corps :
— Loig (@_Loig) November 2, 2022
– Ur mousc'hoarzh-krampouezh, un "sourire de crêpes", c'est un sourire idiot
– Ar bouton-krampouezh, le bouton-crêpe, peut désigner le nombril !
"Ober krampouezh", "faire des crêpes" est polysémique, du poétique "faire des ricochets", au plus terre-à-terre "chier" (Ar c'hozh kaz en deus adarre / Graet krampouez dindan ar gwele : ce foutu chat a encore fait des crêpes sous le lit) pic.twitter.com/l7askgNCnd
— Loig (@_Loig) November 2, 2022
🥵🥞🥵 Crêpes & Sexe 🥵🥞🥵
— Loig (@_Loig) November 2, 2022
Aozañ/fardañ krampouezh (préparer des crêpes) est une expression qui signifie "faire l'amour". "Lipat ar billig" (lécher la billig, la fameuse crêpière traditionnelle) signifie effectuer un cunilingus ! pic.twitter.com/J39q43wLMD
Dans le même goût, "tavañjer ar c'hrampouezh", le tablier des crêpes, peut désigner la vulve (avec énormément d'autres mots, on pourra en reparler)
— Loig (@_Loig) November 2, 2022