Récemment fait l'acquisition du Schottenfreude, célèbre petit livre qui regroupe des mots incroyables de la langue allemande, qui permettent de nommer des choses très précises mais généralement sans trad. en 🇨🇵
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
Je posterai mes préférés au fur et à mesure de ma lecture. pic.twitter.com/1jqDs6OR5y
Non classé
Frühlichkeit : sentiment agréable d'être seul dans le foyer alors que tout le monde dort encore.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
(früh : tôt
Ici jeu de mot avec "Fröhlichkeit" : gaieté)
Eisenbahnscheinbewegung : sensation trompeuse de mouvement quand, depuis un train à l'arrêt, on regarde au-dehors un train en marche.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
(Eisenbahn: chemin de fer
Schein : illusion
Bewegung : mouvement)
Je m'arrête ici pour ne pas spoiler tout le livre (il compte 120 mots en tout), surtout que vous êtes assez nombreux à m'avoir dit que ça vous donnait envie de l'acheter.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
Viel Spaß!
Leertretung : poser lourdement son pied sur une marche qui n'existe pas.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
(leer : vide
Tretung : faire un pas)
Quelques remarques :
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
– ces mots sont rarement utilisés en situation réelle, c'est surtout pour le fun
– j'ai parfois modifié les traductions proposées car elles ne me semblaient pas pertinentes, mais c'est personnel.
– les jeux de mots ne sont pas explicités, j'ignore pourquoi
Celui-ci pourrait être un défi : 20/20 au premier qui arrive à le recaser avec pertinence en cours d'allemand.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
Luftfahrtorigaminiedergeschlagenheit : sentiment d'abattement quand son avion en papier s'écrase immédiatement au sol.
J'ai oublié de noter les genres des mots.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
Si ça vous intéresse : le genre d'un mot composé est déterminé par le dernier mot qui le compose.
Pour le dire simplement : on prend le genre du mot tout à droite, ce sera le genre du mot composé.
(Luftfahrt : aviation
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
Origami : origami
Niedergeschlagenheit : découragement)
Mahlneid : sentiment de convoitise pour le plat commandé par votre voisin de table au restaurant.
— Schnappi (@InfernoSchnapp) July 26, 2019
(Mahl : repas
Neid : envie/jalousie)