Thread : le jour où j’ai découvert qui était enterré à côté de mon père
0
D’un simple bouquet de fleurs peut quelquefois jaillir une belle aventure. Alors imaginez à partir de dizaines et de dizaines de bouquets de fleurs. Eh bien cela donne l’histoire incroyable ci-dessous.
Un thread de @sixthformpoet
1.
Mon père est mort. Un début classique pour une histoire drôle. Il a été enterré dans un petit village du Sussex. J’étais très proche de mon père alors je suis souvent allé sur sa tombe. Je le fais toujours. [NE VOUS INQUIÉTEZ PAS, ÇA DEVIENT DRÔLE ENSUITE.]
ONE
My dad died. Classic start to a funny story. He was buried in a small village in Sussex. I was really close to my dad so I visited his grave a lot. I still do. [DON’T WORRY, IT GETS FUNNIER.]
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
2.
J’ai toujours apporté des fleurs, ma mère aussi vient souvent et elle a toujours apporté des fleurs, mes grands-parents, quand ils étaient encore en vie, ont toujours apporté des fleurs. La plupart du temps, la tombe de mon père aurait pu gagner la 3e place de l’exposition florale de Chelsea.
I always took flowers and my mum visited a lot and she always took flowers and my grandparents were still alive then and they always took flowers. My dad’s grave frequently resembled a solid third place at the Chelsea Flower Show.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
3.
C’est plutôt cool, mais je me suis senti mal pour le type enterré à côté de mon père. Il n’a JAMAIS eu de fleurs. Il est mort le jour de Noël à 37 ans, personne ne lui a apporté de fleurs et maintenant il y a une expo de fleurs sur la tombe d’à côté. Alors j’ai commencé à lui acheter des fleurs. J’AI COMMENCÉ À ACHETER DES FLEURS POUR UN HOMME DÉCÉDÉ QUE JE N’AVAIS JAMAIS RENCONTRÉ.
Nice but I felt bad for the guy buried next to my dad. He NEVER had flowers. Died on Christmas Day aged 37, no one left him flowers and now there’s a pop-up florist in the grave next door. So I started buying him flowers. I STARTED BUYING FLOWERS FOR A DECEASED MAN I’D NEVER MET.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
4.
Je l’ai fait pendant un certain temps mais je n’en ai jamais parlé à personne. C’était une petite blague privée que je me faisais à moi-même, je rendais le monde meilleur, un bouquet de fleurs à la fois. Je sais que ça semble bizarre, mais j’ai fini par le considérer comme un ami.
I did this for quite some time, but I never mentioned it to anyone. It was a little private joke with myself, I was making the world a better place one bunch of flowers at a time. I know it sounds weird but I came to think of him as a friend.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
5.
Je me suis demandé s’il y avait un lien caché entre nous, quelque chose qui m’attirait secrètement vers lui. Peut-être sommes-nous allés dans la même école, avons-nous joué dans le même club de football ou autre. Alors j’ai tapé son nom sur Google, et dix secondes plus tard je l’ai trouvé.
I wondered if there was a hidden connection between us, something secretly drawing me to him. Maybe we went to the same school, played for the same football club or whatever. So I googled his name, and ten seconds later I found him.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
6.
Sa femme ne lui laissait pas de fleurs parce qu’Il L’A ASSASSINÉE. LE JOUR DE NOËL. Après avoir tué sa femme, il a tué ses parents aussi. Et après ça, il s’est jeté devant le seul train qui passait par le tunnel de Balcombe (village anglais) cette nuit de Noël.
His wife didn’t leave him flowers BECAUSE HE’D MURDERED HER. ON CHRISTMAS DAY. After he murdered his wife, he murdered her parents too. And after that he jumped in front of the only train going through Balcombe tunnel that Christmas night.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
7.
C’est pourquoi personne ne lui a jamais laissé de fleurs. Personne sauf moi, bien sûr. Je lui laissais des fleurs. Je lui laissais des fleurs toutes les deux semaines. Toutes les deux semaines pendant deux ans et demi.
THAT was why no one ever left him flowers. No one except me, of course. I left him flowers. I left him flowers every couple of weeks. Every couple of weeks FOR TWO AND A HALF YEARS.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
8.
Je me sentais mal pour sa femme et ses parents. Même si je ne comptais pas leur laisser des fleurs toutes les deux semaines pendant deux ans et demi mais je sentais que je leur devais des excuses.
I felt terrible for his wife and her parents. Now, I wasn’t going to leave them flowers every couple of weeks for two and a half years but I did feel like I owed them some sort of apology.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
9.
J’ai trouvé où ils étaient enterrés, acheté des fleurs et je suis allé au cimetière. Alors que je me tenais devant leurs tombes en marmonnant des excuses, une femme est apparue derrière moi. Elle voulait savoir qui j’étais et pourquoi je déposais des fleurs pour sa tante et ses grands-parents. GROS MALAISE.
I found out where they were buried, bought flowers and drove to the cemetery. As I was standing at their graves mumbling apologies, a woman appeared behind me. She wanted to know who I was and why I was leaving flowers for her aunt and grandparents. AWKWARD.
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019
10.
Je lui ai expliqué et elle m’a dit que c’était bizarre mais plutôt gentil. J’ai dit merci, « oui c’est un peu bizarre » et, oh mon dieu, je l’ai invitée à boire un verre. Étonnamment, elle a dit oui. Deux ans plus tard, elle a de nouveau dit oui lorsque je lui ai demandé de m’épouser, car c’est ainsi que j’ai rencontré ma femme.
I explained and she said ok that’s weird but quite sweet. I said thanks, yes it is a bit weird and oh god I ASKED HER OUT FOR A DRINK. Incredibly, she said yes. Two years later she said yes again when I asked her to marry me because that is how I met my wife.
[END]
— sixthformpoet (@sixthformpoet) June 9, 2019