Trouverez-vous le titre québécois de ces films ?
Au Québec depuis 1983, il est obligatoire de traduire tous les contenus et les titres des films américains en français. Devant la propagation de l’anglais et la peur de perdre leur langue, les québécois ont choisi la voie législative pour garder leur culture. Sauf que quelquefois les traductions littérales de titres de films sont assez ridicules. Dirty dancing devient ainsi Danse lascive et Speed devient Clanches ! Arriverez-vous à trouver à partir du film original le nom que nos amis francophones ont réussi à trouver ?


Folies de graduation

La bonne tarte au pomme

La tarte américaine

Tartes en folies
Correct !
Faux !


Vroum vroum

Les voitures

Les bagnoles

Les chars
Correct !
Faux !


Rapides et dangereux

Vroum vroum

Ça canarde sec

Conducteurs vifs et pernicieux
Correct !
Faux !


Mon fantôme d'amour

Casper pas le nord

Mon chum est mort

Moments de poterie
Correct !
Faux !


Le parc jurassique

Dinosaures à gogo

T-rex au pied !

Du piquant et des écailles
Correct !
Faux !


La revanche d'une blonde

La mariée ensanglantée

Tuer Bill

Crisse de Bill
Correct !
Faux !


Réellement l'amour

Histoires d'amour

Romantique et tocs

Je l'aime à mourir
Correct !
Faux !


Détestable moi

Le vilain méchant

L'homme aux Minions

Felonius Gru
Correct !
Faux !


Une jolie femme

Une charmante prostituée

Au delà des impressions

Une nuit à 200 dollars
Correct !
Faux !


Décadence

Vu

Le masque de l'horreur

Massacre entre amis
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
J'ai eu %%score%% sur %%total%%.
Chargement...
Commentaires 0
Rédigez votre commentaire