Je pense à lui (le tengu du Kurama-dera qui avait perdu son nez à cause de la neige et à qui on avait mis un pansement) pic.twitter.com/SnOSRTiVsn
— Marog (@_Eikyo) January 19, 2021
Le pire truc psychanalyste que j'ai lu de ma vie je crois que ça reste que la dyslexie ça existait pas, et que l'enfant était perturbé parce que lecture -> lire -> il lit -> le lit conjugal et que du coup il arrivait pas à lire car il pensait trop à la sexualité de ses parents
— Marog (@_Eikyo) October 13, 2020
En train de penser au placard dans Shrek qui dit « j’suis pas commode »
— Marog (@_Eikyo) June 20, 2020
personne :
la grammaire japonaise : attention ! cette formulation s’utilise seulement le jeudi les soirs de pleine lune en jonglant ! si vous l’utilisez dans un autre contexte, vous insultez toute la famille de votre interlocuteur sur quatre générations !
— Marog (@_Eikyo) June 11, 2020
🇯🇵 Étymo marrante : en japonais "contradiction" se dit 矛盾 (mujun), 矛 lance + 盾 bouclier. Ça vient d’une histoire 🇨🇳. Un vendeur d'armes vantait ses lances et boucliers, qqun rétorque : « Et si on utilise tes lances contre tes boucliers ? » Le gars n'a rien pu répondre
— Marog (@_Eikyo) March 24, 2020